Resumo
A devassa ora transcrita foi publicada no Rio de Janeiro em 1824, pela Tipografia de Silva Porto e com o nome de Processo dos cidadãos. Esta foi aberta pelo decreto do ministro Bonifácio, em 1822, com o intuito de investigar a organização de um “conluio republicano” que envolvia, dentre outros, liberais como Joaquim Gonçalves Ledo, Januário da Cunha Barbosa, José Clemente Pereira e João Soares Lisboa, sujeitos que se empenharam em protagonizar o processo de independência do Brasil. Esses liberais e todos os outros réus da devassa foram absolvidos das acusações, com exceção de João Soares Lisboa. Agora, esta publicação do Processo dos cidadãos nos desperta para alguns sentidos políticos da sua publicação em 1824, atentando aos significados deste gesto que a torna pública, e a insere nos debates históricos acerca do documento “devassa” no século XIX no Brasil.
Palavras-chave: Opinião Pública. Imprensa. Independência. Liberalismo Constitucional. Cultura Política. Bonifácia.
|
Abstract
The ‘devassa’ described below was published in 1824 in Rio de Janeiro by the Silva Porto Printing House, under the name ‘Processo dos Cidadãos’. It was opened in 1822 by a decree from Minister Bonifacio, with the purpose of investigating the organization of a republican conspiracy which involved, among others, liberals such as Joaquim Gonçalves Ledo, Januário da Cunha Barbosa, José Clemente Pereira and João Soares Lisboa, men who had a role in the process that led to the independence of Brazil. Those liberals and all the other defendants of the ‘devassa’, with the exception of João Soares Lisboa, were acquitted from the accusations. This publication of ‘Processo dos Cidadãos’ awakens us to some of the political meanings of its publication in 1824, emphasizing the significance of making it public and inserts it in the historical discussions of the ‘devassa’ document in XIXth Century Brazil.
Key Words: Public Opinion. Press. Independence. Constitutional Liberalism. Political Culture. Bonifacia.
|