Resumo
Neste artigo analisamos o desenvolvimento do ibero-americanismo e da integração entre Brasil e Argentina no início do século XX por historiadores ligados ao Instituto Histórico e Geográfico Brasileiro e à Junta de Historia y Numismática Americana em Buenos Aires. Partimos das correspondências trocadas entre dois de seus principais representantes, Max Fleiuss e Ricardo Levene, durante as décadas de 1920 e 1940, a fim de observar como a escrita da história se tornou um ponto de reflexão conjunto gerando consequências práticas para a transformação do presente e a projeção do futuro. Por meio de diálogos intelectuais e de um processo de circulação cultural e de ideias foi promovida a revisão e a reinterpretação da história destes países na busca por alternativas que rompessem com a desqualificação herdada do passado colonial. Deste processo de produção dialógica do conhecimento histórico surgem projetos culturais e políticos interessantes não apenas para as instituições históricas em questão, mas também para os governos brasileiro e argentino. Dentre os aspectos valorizados por esta revisão histórica está a releitura positiva do colonialismo ibérico, o que resulta na reaproximação com as antigas metrópoles, Portugal e Espanha. Pelas cartas de Fleiuss e Levene, vemos como o intercâmbio foi visto naquele período como forma de ruptura com o isolamento e o desconhecimento que atingiam os países ibero-americanos.
Palavras-chave: Max Fleiuss; Ricardo Levene; Integração; Ibero-americanismo; Escrita da História.
|
Abstract
The objective of this article is to analyze the development of Iberian Americanism and the integration between Brazil and Argentina in the early Twentieth Century, by historians of the Brazilian Historic and Geographic Institute and the Junta de Historia y Numismatica Americana in Buenos Aires. The starting point will be the correspondence between their foremost representatives, Max Fleiuss and Ricardo Levene, over the period 1920s – 1940s. The purpose is to observe how history writings became an issue of joint reflection, generating practical consequences in transforming the present and projecting the future. These intellectual dialogues, and a process of cultural and ideological dissemination, helped promote the revision and historical reinterpretation of both countries, in the search for alternatives to escape the disqualification inherited from their colonial past. The dialogues on historical knowledge produced interesting cultural and political projects, not only for the historical institutions involved, but for the Brazilian and Argentinian governments as well. A new, positive, vision of the Iberian colonialism resulting in the re-approach with former metropolis, Portugal and Spain, was to come out of this historical revision. Through the letters from Fleiuss and Levene, we see how the interchange was then viewed as a rupture from the isolation and unawareness that affected countries from Iberian America.
Key Words: Max Fleiuss; Ricardo Levene; Integration; Iberian Americanism; History writings.
|